Cangjie, according to one legend, saw a divine being whose face had unusual
features that looked like a picture of writings. In imitation of his image, Cangjie
created the earliest written characters. After that, certain ancient accounts go
on to say, millet rained from heaven and the spirits howled every night to lament
the leakage of the divine secret of writing.
Another story says that Cangjie saw the footprints of birds and beasts, which
inspired him to create written characters.
Evidently these stories cannot be accepted as the truth, for any script can only
be a creation developed by the masses of the people to meet the needs of
social life over a long period of trial and experiment. Cangjie, if there ever was
such a man, must have been a prehistoric wise man who sorted out and
standardized the characters that had already been in use.
A group of ancient tombs have been discovered in
recent years at Yanghe in Luxian County, Shandong
Province. They date back 4,500 years and belong
to a late period of the Dawenkou Culture. Among
the large numbers of relics unearthed are about a
dozen pottery wine vessels (called zun), which
bear a character each. These characters are found
to be stylized pictures of some physical objects.
They are therefore called pictographs and, in style
and structure, are already quite close to the
inscriptions on the oracle bones and shells, though
they antedate the latter by more than a thousand
years.
The pictographs, the earliest forms of Chinese written characters, already
possessed the characteristics of a script.
As is well known, written Chinese is not an alphabetic language, but a script of
ideograms. Their formation follows three principles:
Pictophonetics :
Though pictographs and associative compounds indicate the meanings of
characters by their forms, yet neither of the two categories gives any hint as to
pronunciation. The pictophonetic method was developed to create new
characters by combining one element indicating meaning and the other sound.
In this way, more and more characters were made until such
pictophonetics constitute today about 90 percent of all Chinese characters.
Origins of Chinese Writing
Oracle Bones

The discovery of the oracle bones in China goes back to
1899, when a scholar from Peking was prescribed a remedy
containing "dragon bones" for his illness: "dragon bones"
were widely used in Chinese medicine and usually refer to
fossils of dead animals. The scholar noticed some carvings
that looked like some kind of writing on the bones he acquired
from the local pharmacy. This lucky find led eventually to the
discovery of Anyang, the last capital of Shang dynasty
where archeologists have found an enormous amount of
these carved bones.
The inscriptions on these bones tell us that by 1200 BC
Chinese writing was already a highly developed writing
system that was used to record a language fairly similar to
classical Chinese. Such a complex and sophisticated script
certainly has a history but so far we found no traces of its
predecessors.
The oracle bone inscriptions received their name after their
content that is invariably related to divination. The ancient
Chinese diviners used these bones as records of their
activity, providing us with a detailed description of the topics
that interested the Shang kings. Most of these divinations
refer to hunting, warfare, weather, selection of auspicious
days for ceremonies, etc.
Inscriptions on Bronze Objects - Jinwen or Zhongdingwen
The earliest examples of Chinese writing date to the late Shang period (ca. 1200 BC). These are the so-called Oracle
Bone Inscriptions (jiaguwen) which were found at the site of the last Shang capital near present-day Anyang, Henan
province.
Another type of early Chinese script in its long history of development is represented by the
inscriptions cast or carved on ancient bronze objects of the Shang and Zhou dynasties. It is
called
.Jinwen (literally, script on metal) and, as ancient bronzes arc generally referred to as
zhongding
(bells and tripods) it is also called zhongdingmen.
The ding, originally a big cooking pot with three (rarely
four) legs, became a ritual object and a sign of power, and the
owning of such tripods, as wc41 as their sizes and numbers,
was a status symbol of the Shang slave-owning aristocrats. At
the beginning only the names of the owners were cast or
engraved on the tripods. Later the tripods (and other bronzes)
began to carry longer inscriptions stating the uses they were
put to and the dates they were cast. Towards the end of the
Warring States Period (475 221 B. C.) - the ducal states of
Zheng and Jin had their statutes promulgated and cast on tripods.
Thus the inscriptions on the bronzes grew longer, from a few characters to a few
hundred, from simple phrases to detailed accounts.
Many bronze objects bearing inscriptions have been unearthed in China and can be
seen in a large number of museums.
A priceless tripod is the Daynding (Large Tripod Bestowed upon Yu) dating from the early Zhou Dynasty (c. 11th
century
to 771 B. C.), now kept at the Museum of Chinese History in Beijing. About one meter high and weighing 153. 5
kilograms, it has
on its interior wall an inscription of 291 characters in 19 lines, by which King Kang summed up the experience in
found- ing a new
nation and drew lessons from the failure of the preceding Shang Dynasty. The inscription also mentions that the King
awarded his
aristocrat follower Yu 1, 722 slaves of various grades and large numbers of carriages and horses.
Another important bronze called Maogongding, now kept in Taiwan Province, belongs to the late Western Zhou. It
bears
an inscription of 497 characters, the longest ever discovered on any bronze hitherto unearthed. It is an account of
how King
Xuan admonished, commended and awarded Maogong Yin; it also reveals the instability of the Western Zhou regime at
the time.
Both tripods furnish rare and valuable information to throw light on the slave society under the Western Zhou.
The ancient bronzes reflect not only the high level that Chinese metallurgy attained in their time. The inscriptions
they bear
may well be regarded as "books in bronze" which fill important gaps left by the scanty written history of that remote
age.
Bamboo and Wood Slips - Zhujian yu Mujian

In museums of ancient history one often sees bamboo or wood strips written with characters by the writing brush.
These
slips are called jian, the earliest form of books in China.
The practice of writing on slips began probably during the Shang Dynasty (c. 16th-11th century B. C.) and lasted till
the
Eastern Han (AI) 25-220), extending over a period of 1,600 - 1,700 years. The historical Records, the first
monumental general
history written by the great historian Sima Qian (c. 110 B.C. - ?), consisting of 520,000 characters in 130 chapters
and covering
a period of 3,000 years from the legendary Yellow Emperor to Emperor Wudi of the Han, was written on slips. So were
other well
known works of ancient China, including the Book of Songs (the earliest Chinese anthology of poems and songs from
11th
century to about 600 B. C.) and Jiazhang Suanshu (Mathematics in Nine Chapters completed in the 1st century AD, the
earliest
book on mathematics in the country).
Excavations in 1972 in an ancient tomb of the Western Han Dynasty (206 B. C. -A. D. 24) at Yinque Mountain, Linyi,
Shandong Province brought to light 4,924 bamboo slips. They turned out to be hand-written, though incomplete, copies
of two
of China's earliest books on military strategy and tactics The Art of War by Sun Zi and The Art of War by Sun Bin. The
latter had
been missing for at least 1,400 years.
To write on bamboo or wood slips was no easy task. Take bamboo slips for example. Bamboos were first cut into
sections and then into strips. These were dried by fire to be drained of the moisture of the natural plant to prevent
rotting and
worm- eating in future. The finished bamboo slips run from 20 to 70 cm in length. Judging from those unearthed from
ancient
tombs, royal decrees and statutes were written on slips 68 cm long, texts of the classics on 56-cm-long slips, and
private letters
on 23 cm ones. The brush was used in writing and, in case of mistakes, the wrong characters would be scraped off by
means of
a small knife to allow the correct ones to be filled in. The knife played the same role as the rubber eraser today.
Writing on bamboo or wood slips was done from top to bottom, with each line comprising from 10 to at most 40
characters. To write a work of some length, one would need thousands of slips. The written slips would then be bound
together
with strips into a book. Some books were so heavy that they had to be carried in carts. In some cases the blank slips
were first
bound into books before they were written on.
An unofficial story tells about Dongfang Shuo (154-93 B. C.), a courtier and humorist, who wrote a 30,000
-character
memorial to the Western Han Emperor Wudi, using more than 3,000 slips. These had to be carried by two men to the
audience
hall.
Legend also extols the hard work of the First Emperor of the Qin of 2,200 years ago by telling that he had to peruse
and
comment on 60 kilograms of official documents every day. This may not be so astonishing as at first hearing, when
one recalls
that the passages were written on wood or bamboo slips.
Heavy and clumsy as they were, ancient books of bamboo and wood played an important part in the
dissemination of
knowledge in various fields. They were in circulation over a long period until gradually replaced by paper which was
invented in
the Eastern Han Dynasty (AD 23-220).
Inscriptions on Drum-shaped Stone Blocks - Shiguwen
Shigawen, the earliest Chinese script cut on stone, is kept in the Palace Museum (Forbidden City) of Beijing. It is in
the form
of inscriptions, on 10 drum-shaped stone blocks, of 10 poems of 4 character lines, depicting the ruler of a state on a
big hunt.
The characters are written in a style called dazhuan (big seal character) and have been taken as the "earliest model
of
zhuan-style writing", important to the development and studies of Chinese calligraphy.
The "stone drums" were discovered in the Tang Dynasty (Al) 618-907) at Tianxing (present-day Baoji in Shaanxi
Province)
and caused a stir among men of letters and calligraphers. Celebrated poets like Du Fu, Han Yu and Su Dongpo sang of
the
discovery in verse. It was only after the end of World War 11 that the "stone drums" were moved to Beijing for
safekeeping. But
age, rough handling and long distance bans port have told on the valuable relics. Many of the characters have
disappeared or
eroded by weathering, and one of the "drums" has even become completely devoid of any engraving.
Before the invention of paper and printing, the best way in China to keep outstanding writings and calligraphic
works was
to carve them on stone. Those cut on drum shaped blocks are called shigawen (stone drum inscriptions); and those cut
on steles
and tablets are called beimen.
The former, being much earlier and rarer, are greatly treasured.
The dating of the set of stone drums under discussion was a subject of controversy over the ages. Careful research
made by archaeologists in recent years has led to the conclusion that they were engraved in the state of Qin during
the Warring
States Period (475-221 B. C. ) and are therefore well over 2,000 years old.
Inscriptions on Stone Tablets - Beiwen
Before the invention of the art of printing, how did ancient Chinese preserve and disseminate
their culture and art? As mentioned before, they relied to a great extent upon inscriptions on stone
tablets.
These inscriptions are known as beiwen (writings on stelae) or, less common, shishu (stone
books). The earliest examples so far discovered are a set of 46 stelae engraved with the Confucian
classics after the handwriting of the great Eastern Han calligrapher Cai Yong, carved in Al) 175 or the
fourth year in the reign of Xiping. They are called "Xiping Shijing" (Xiping Classics on Stone). They were
stood in front of the lecture halls of the then Imperial College in old 1 uoyang (the site of the
3rd-century town, a little to the east of today's Luoyang) as standard versions of the classics for the
students to read or to copy from.
To engrave a voluminous work or series of works would require thousands of stone tablets and
generations of perseverance and painstaking work. By far the greatest work engraved on stone is the
Dazangjing (Great Buddhist Scriptures), which comprises more than 14,000 tablets. The carving of
the stupendous collection began in the Sui Dynasty (581-618) and concluded about 1644, when the
The Qing, extending over a thousand years, replaced Ming Dynasty! This rare collection of books
on stone is kept in 9 rocky caves on Shijingshan (Stone Scripture Mountain) in Fangshan County,
southwest of Beijing.
In order to preserve the "stone books" of various periods, scholars in China started as early as
1090 (5th year of the Yuanyou Period under the Song Dynasty) to collect the stelae scattered around the country and
keep
them together at Xi'an. Today in the halls of the "Forest of Stelae" are 1,700 tablets of many dynasties from the Han
down to
the Qing - the greatest collection in China.
The engravings on these stones cover a wide range of subjects-from the classics to works of calligraphy, from
linear
drawings to pictures in low relief. They include the Thirteen Classics (Book of Changes, Book of History, Book of'
Songs, the
Analects, etc.), the basic readings required of Confucian scholars of past ages. These, totaling 650,252 characters,
were cut on
both sides of 114 stelae in A.1). 837 of the Tang Dynasty. The stelae stand side by side like walls of stone, a
veritable library of
stone books.
The Forest of Stelae at Xi'an is not only a treasure house of Chinese literature and history but represents, a galaxy
of the
best calligraphers of different ages and schools, including all the different scripts-zhuan seal character, li (official
script), coo
(cursive) and kai (regular) -each with its representative works. Visitors here may feast their eyes on the whole
gamut of
Chinese calligraphy.
Writings on Silk - Boshu

From sometime in the Warring States Period (475-221 B.C.) and over a long period of
time in ancient China, plain silk of various descriptions joined bamboo and wood slips as the
material for writing or painting on. Silk had advantages over the slips in that it was much
lighter and could be cut in desired shapes and sizes and folded, the better to be kept and
carried. But owing to its much greater cost, silk was never so popularly used as the slips.
The most valuable find of ancient silk writings was made in 1973 from an ancient tomb
known as the No. 3 Han Tomb at Mawangdui, Changsha, Hunan Province. It is in the form of
30-odd pieces of silk, bearing more than 120,000 characters. They consist largely of ancient
works that had long been lost. For instance, Wuxingzhan describes the orbits of five planets
(Venus, Jupiter, Mercury, Mars and Saturn) and gives the cycles of their alignment, all with a
precision far more remarkable than similar works that appeared later. Also found were three
maps drawn on silk, showing the topography, the stationing of troops and the cities and
towns of certain regions of China.
They are the earliest maps in China, and in the world as well, that have been made on
the basis of field surveys. Contrary to their modern counterparts, they show south on top and
north at the bottom. The topographic map is at a scale of 1:180,00), and the troop
distribution map at about 1: 80, 000/100, 000. Their historical value may be easily imagined when one remembers
that they are
at least 2,100 years old.
Silk was considered in old China an exquisite material for writing on; some were pre-marked with lines in
vermilion. During
the Tang Dynasty (618-907), it was the fashion to weave the lines into plain white silk to be used exclusively for
writing.
Many artists of today have carried on the ancient practice of painting and writing on silk.
Rubbings - Taben
To make rubbings from carved inscriptions was the earliest method of making copies in China before printing was
invented.
In ancient times, engravings were often made on stone of important imperial decrees, texts of Confucian classics,
Buddhist
scriptures, proved medical recipes as well as poems, pictures and calligraphic works by noted men of letters so that
they may
be appreciated and preserved for posterity.
To make rubbings is to make copies from these cut inscriptions or pictures. The method followed is rather simple
in
principle paste a wetted piece of soft but firm paper (xuan paper is normally used) closely over the stone tablet or
bronze and
beat it lightly all over with the cushioned end of a stick so that the parts of paper over the cut hollows will sink in.
The paper is
then left on to dry. Then ink is applied by dabbing it on until the paper is turned into a copy with white characters or
drawings on
a black ground. Removed and dried, it becomes the rubbing.
Rubbings vary and are called by different names according to the ink used. Wujinta (black gold rubbings) are made
with
very black ink; chanyita (cicada wing rubbings) are made with very light ink; zhuta (vermilion rubbings) with
vermilion ink. Bound
book form, the rubbings become beitie (stele rubbings), which may be used either as models for calligraphy or kept in
a collection
for appreciation or research.
As inscriptions on bronze, stone or wood wear out with time, early rubbings made from famous pieces of work are
more
valued and cherished than the ones made later.
Rubbings are convenient and meaningful mementoes for foreign tourists to remind them of their China tours. They
are
especially liked by Japanese visitors who share the same written character.
TUTORIAL ONLINE
ONLINE CHINESE TOOLS